Категория:
25.05.2019

11200sСтарые выражения почти не употребляются в жизни современного человека. Встречаются они нам по большей части в толковых словарях, в произведениях писателей-классиков, а также иногда их можно услышать в речи людей преклонного возраста. «Почем фунт лиха» – словосочетание, которое почти забыто молодым поколением.

Что такое «лихо»?
Чтобы понять значение этого слова не нужно обращаться к толковым словарям, достаточно открыть и прочесть добрые старые сказки. Немного покопавшись в памяти, вспоминаются русские сказочные сюжеты писателя Д. Н. Мамин-Сибиряка. Он не раз на страницах своих книжек пишет о Лихе. Сказочник в образе Лиха представляет нам злую старуху-людоедку, высокого роста и худощавую с одним глазом, поедающую человеческую плоть. Мало кому удается сбежать от нее живым и невредимым.

Откуда пошло выражение?
Многие, наверное, задумывались, откуда пошло выражение «Почем фунт лиха». Открыв поисковик и введя этот фразеологизм в строку, видно, что много людей ищут значение фразы. Но ответов, откуда она произошла, мало. Поэтому приходится догадываться или додумывать самим. Самым правдоподобным кажется такой вариант: в древности была такая мера веса как фунт. Если перевести ее сегодняшнюю меру – это 450 грамм. Лихо – это слово, которое в старину часто употребляли, подразумевая горе или беду. В этой фразе присутствует некий сарказм, как будто бы люди приобретают горе фунтами и спрашивают, какова его цена.

Значение выражения
Как уже говорилось, так называли горе. А само выражение значит, что человек с ним соприкасается. Он узнает, что такое беда, неприятности и испытания. Чувствует насколько с ними тяжело и хлебает, как говориться, их полной ложкой.

Синонимы
У слова «лиха» есть и синонимы. Самые часто используемые мы слышим в разговорном лексиконе, встречаем в современных книгах или в произведениях классических писателей. Это горе, злоключение, злополучие, злосчастье, напасть, недоля, зло и т.д.

Заключение
В литературе «лихо» — это мифический герой, представляющий собой беду и несчастье. Это отразилось на значении выражения, которое мы разбирали. Другими словами, эта фраза нечего доброго собой не несет.